Login|Careers|Free Quotation|Contact|Romana English
Home|About us|Translations|Interpreting|Other services|Clients
Other services
Subtitling and Tapescripting
Subtitling and Tapescripting

Textual translation of a film or a video material is a complex activity, which requires talent, specialized knowledge, capacity to synthesise and experience in meeting technical requirements related to the synchronisation of subtitles and images. In addition to that, cultural knowledge is fundamental for delivering subtitling services adapted to the target group.

Having gained a vast experience, Prolingua offers you professional subtitling services in the main European languages for a wide range of films and video materials: advertising spots, company presentations, human resources presentations, tutorials for e-learning courses etc. We consider the specifics of each project in order to provide first-class subtitling translations. Through our tape-scripting services we can help with projects for which you do not have the script.

Please send us the specific elements of your project and we will provide you with our best quotation. To asses the difficulty of the subtitling, we need the following information:

  • delivery medium  
  • film format (dvd, divx etc.)
  • the field of the video material (if the film does not have a script)
Cal. Dorobanti 20-28, bloc 11
Sc. B, et.2, ap. 48, sector 1, Bucuresti
Reper : Consiliul Britanic

Telefon: +40 (0)21 313 68 45
Fax: +40 (0)21 315 10 27
Mobil: +40 724 273 787
Email: office@prolingua.ro
First Name* :
Phone* :
Email* :
Message* :